Discorderen en coöpponeren
Yeats en de vraag of we uit onenigheid retorica en poëzie kunnen maken
Terug naar overzicht / scroll ↓
Berthe Spoelstra
Tussen september en december 2019 schreef ik elke week een column op Tirade.
'Waarom moet er
altijd iemand dood?' vraagt Leonard in de film The Hours (2002, regie Stephen Daldry,
script David Hare). In jouw
boeken, bedoelt hij. Virginia Woolf antwoordt: 'Someone has to die in order that the rest of us should value life
more. It's contrast'.
William Butler Yeats schreef deze prachtige zin in Per Amica Silentia Lunae (1918, p29):
We make out of the quarrel with others, rhetoric,
but of the quarrel with ourselves, poetry
Yeats zou volgens Prof. Dr. Hedwig Schwall zelfs ooit gezegd hebben: 'Conflict! We hebben nood aan conflict!' Met die woorden zou hij vooral zijn verhouding met een veel jongere vrouw hebben willen rechtvaardigen, maar daar gaat het nu even niet om.
De Ierse Yeats (1865-1939) produceerde retorica uit onenigheid met anderen. Hij zette zijn schrijven nadrukkelijk in om zijn land te helpen bevrijden van de Britse overheersing. Maar toen er een dode viel bij een verzet dat mede door hem werd georganiseerd, trok hij zich terug. Onenigheid mocht wat hem betreft niet leiden tot een fysiek conflict. Dan liever een teruggetrokken bestaan vol eenzame gewetensnood, maar met poëzie. Wat zou Yeats van de huidige Ierse backstop hebben gevonden? Maar ook daar gaat het nu even niet over.
Of misschien wel. Polarisatie, daar ging mijn gedachte over. Het is moeilijk om het op een wellevende manier met elkaar oneens te zijn. In het Britse Lagerhuis doen ze een dappere poging. Ik heb wel eens gedacht dat in Nederland de nuance uit de (politieke) retoriek is gesloopt sinds de slogan 'Normaal Doen'. We hebben taal nodig om het met elkaar oneens te zijn. Ligt er taalkundig nog iets tussen 'normaal' en 'niet normaal'?
Terwijl ik door Yeats' werk blader bedenk ik me dat destijds niet de strijd minder fel was, maar misschien waren wel de woorden zachter en zoekender. Heeft inmiddels het woord 'conflict' simpelweg de plaats ingenomen van het woord 'contrast'? Dan slaan we gewoon de aanloopfase van een conflict over. Dan is een contrast of onenigheid meteen een conflict, meteen vlam in de pan. Wat we niet kunnen benoemen, bestaat niet.
Kunnen we uit onenigheid weer retorica, nee poëzie maken? Het lijkt me een goede tijd om woorden als 'twisten' en 'discorderen' te herwaarderen. Of we verzinnen nieuwe woorden voor het actief en constructief uitwisselen van verschillen. Copolariseren? Tegenhangen, tweedrachten, coöpponeren? Mijn spellingscontrole slaat meteen op hol. Jammer.
Suggesties welkom.
naschrift: op de oorspronkelijke website van Tirade werden enkele suggesties gedaan, bij het vernieuwen van de site zijn deze taalparels helaas verloren gegaan.